The One Where Ross and Rachel Take A Break


Written by: Michael Borkow
Transcribed by: Eric B Aasen



[Scene: Monica and Rachel's, Joey is taking a jar of olives out of the fridge.]

Joey: (to Monica) Hey, how much will you give me to eat this whole jar of olives?

Monica: I wonít give you anything, but youíll owe me 2.95.

Joey: Done.

Phoebe: (entering) Hey. I need an atlas! I need an atlas!

Monica: Why? (in a motherlike tone) Do you have a report due?

Phoebe: I have a date with this diplomat I met while I was giving free massages outside the UN and, I donít know where his country is.

Monica: Okay, letís start with the free messages outside the UN.

Phoebe: Oh!! Thatís my new thing. I figure bodies at peace, make peace.

Monica: Wow! You might just get the first Nobel prize in rubbing. So what country is this guy from?

Phoebe: Ick-neck-tree-anis..... Thereís a Ďgí in there.

Monica: Whereís that?

Phoebe: In your atlas!

Monica: I donít have an atlas.

Phoebe: Oh.

Monica: Oh, but wait I do have a globe.

Phoebe: Oh.

Monica: Hold on.

Joey: So Pheebs whatís this guy like?

Phoebe: Umm, well heís very dashing, y'know, and umm, very, very sophisticated, and he doesnít speak any English, but according to his translator, he totally gets me.

Monica: ĎKay, here you go. (Hands her this tiny little globe.)

Phoebe: What is this?

Monica: Itís a globe and, a pencil sharpener.

(Phoebe puts the globe right up next to her eye to try and find the country.)

Chandler: (entering) Hey, does anybody need anything copied? Iím going down to the Xerox place.

Monica: Oh, no thanks.

Chandler: Okay listen, just give me anything I can make two of.

Monica: Well, if you donít have anything to copy, why are you going down there?

Joey: Yeah, are you just going down there to gawk at that hot girl with the belly button ring again?

Chandler: Yeah! You wanna come?

Joey: Yeah!

OPENING CREDITS


[Scene: The Xerox place, Chandler and Joey are waiting in line.]

Chandler: Come on Chloe! Finish up with your customer first. Come on Chloe! Come on Chloe!!

Issac: (to Chandler and Joey) Can I help you?

Chandler: Uh-oh.

Joey: Uh, y'know what, weíre having second thoughts about our copying needs. And weíll need a little more time to think about it.

Issac: Chloe, switch with me, thereís some guys here that got a crush on you.

Chandler: (to Joey) Okay, that hurt us.

Chloe: Hi guys. I havenít seen you since this morning.

Chandler: Well ah, ........y'know.

Chloe: Hey, what are you guys doing tomorrow night?

Joey: Both of us? (points to Chandler and himself)

Chloe: Maybe. Does that scare ya?

(They both start laughing. They look at each other, stop and step apart a little bit.)

Chloe: Relax. Itís just Issacís D.J.-ing at the Philly. You should come.

Joey: Weíll be there.

Chloe: Great. Iíll ah, see ya then.

Chandler: All right, rock on. (Does the ĎHang 10í sign, then hides his face in shame.)

[Scene: A Street, Phoebe is walking along with the diplomat (Sergei) and his translator (Mischa).]

Sergei: (something in Russian or Polish)

Mischa: Heís says, ĎWalking with you makes this strange city, feel like home.í

Phoebe: Me too. Although this city is my home, so. So thatís dumb what I said, donít tell him I said that. Umm, you make something up. (Mischa does so and Sergei kisses her hand.) Nice, (to Mischa) thank you. This is me. Here.

(Sergei goes up to her at her door and says something.)

Mischa: (leaning in) Your eyes are very pretty.

Phoebe: (to Mischa) Thank you, very much! Oh! (to Sergei) Thank you!

(Sergei says something and leans in to kiss her, but just as heís about to....)

Mischa: (leaning in) He would like to kiss you.

Phoebe: (to Mischa) Okay, y'know what, you donít have to do that now. (Mischa translates that to Sergei) No-no-no-no!! Not him, you donít! (Mischa tells Sergei he can proceed and steps away) Well the momentís over.

(Sergei says something and kisses her.)

Phoebe: Oh.

Mischa: Oy!

[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe is showing Monica where Sergeiís country is.]

Phoebe: (pointing to the globe) See there it is right there.

Monica: Wow! Itís small.

Phoebe: Yeah. But Sergei said it took the Germans six weeks to get all the way across it.

Monica: So you had fun, huh?

Phoebe: Yeah. Except for, y'know when youíre on a date and youíre getting along really great but the guyís translator keeps getting in the way.

Monica: No.

Ross: (entering) Hey.

Phoebe and Monica: Hey.

Ross: What is ah, Rach in her room?

Monica: Oh no, sheís still at work, but she told me to tell you to call her.

Ross: Oh what?! Is she gonna cancel on me again?! How can she do this? Doesnít she know itís our anniversary?

Monica: All right ah, Ross, this is the extent of my knowledge on the subject. (holds up a notepad) Call Rachel.

Ross: Whatís that on the bottom?

Monica: Oh thatís my doodle of a ladybug, with a top hat. (to Phoebe) Sheís fancy.

(Ross calls Rachel)

Rachel: (answering her phone at work) Hello.

Ross: Hey, honey.

Rachel: Oh, hi.

Ross: Hey, whatís going on?

Rachel: Well, there was a disaster in shipping and Iíve got to get this order in. Honey, Iím so sorry, but it looks like Iím gonna be here all night.

Ross: What, do you, well umm, oh how about I come up there?

Rachel: No-no-no, no, honey please, Iíve got, Iíve just have so much to deal with.

[Cut to kitchen.]

Phoebe: (to Monica) Anyway, Iím going out with Sergei again tonight, and um, could you come and be the translatorís date? So that when we, itís time for our alone time, you two could split off. Y'know, heís really, heís kinda cute.

Monica: Yeah, well kinda cute, like really kinda cute, or kinda cute like your friend Spackel Back Larry?

Phoebe: Hey, donít call him that! His name is Spackel Back Harry!

[Scene: Central Perk, Chandler and Joey are sitting on the big couch.]

Chandler: Hey, y'know what, maybe we should get going. I mean what time did Chloe say we should be there?

Joey: Uh, 10:30.

Chandler: What time is it now?

Joey: 4:30.

Chandler: Yeah all right, so weíll hang out.

Joey: Yeah. Hey, remember when she brought up that thing about the three of us?

Chandler: Yes. Vividly.

Joey: She was kidding about that right?

Chandler: Yeah, I-I-I think so. (Pauses and thinks about it for a second) Yeah, I-I think so...

Joey: God, that would be weird it that situation presented itself tonight, huh?

Chandler: Yeah. Yeah, I mean what, what would we do?

Joey: Dude, I donít know.

Chandler: She was kidding.

Joey: Yeah.

Chandler: She was.... But y'know what, just in case, maybe we should come up with a set of ground rules.

Joey: Yeah, for sure. Okay. Probably want the first thing to be, never open your eyes. Y'know, because you donít want to be doing something and then look up and see something you donít want to be seeing.

Chandler: Yeah. Good call, nice one. Hold it!! Hold it! What if me eyes are closed, and, and my hand is out there.... (holds his arm out and pretends to grab something with his hand.)

Joey: Ah!! Okay! Eyes open at all times! Oh, hey, how do we decide where we... (clears throat) y'know each would, (clears throat again) y'know (pause) be?

Chandler: Right. Right. Well ah, y'know we could flip for it.

Joey: Yeah, I guess, but whatís like heads and whatís tails?

Chandler: Well it you donít know that, then I donít want to do this with you.

[Scene: Rachelís office, Rachel and a co-worker (Sophie) are dealing with the crisis.]

Rachel: (on the phone) No, no, no, Iím looking at a purchase order right here and it clearly states that we ordered the Rivera bikini in a variety of sizes and colours. And.... (listens) What does it matter, what Iím wearing?! Can I please speak to your supervisor? (listens) Thank you. (to Sophie) Weíre holding.

Ross: (entering, carrying a basket) Hi!

Rachel: (startled) Oh!! My God, what are you doing here?

Ross: Well you said you couldnít go out so.... (pulls the cover off of the basket)

Sophie: You brought a picnic, oh, what a boyfriend. Thatís it, on Monday I start wearing make-up.

Rachel: Ross honey, this is very nice, but, but I-I got a crisis.

Ross: Yeah, but I got cous-cous!

Rachel: Honey, honey, Iím sorry, I know itís our anniversary but I told you on the phone I donít have time to stop.

Ross: Okay, you donít have to stop, Iím invisible, Iím not here. (lights a candle)

Rachel: But I donít, hmm... (on phone) Oh, who approved that order?! (listens) Well there is no Mark Robbinson in this office. (to Sophie) Get me Mark on the phone!

Sophie: I love Mark. (to Ross) Do you know Mark?

Ross: Yeah!!

Rachel: Well, let me just check that with what I got here, all right see 038 is not the number for (Ross starts making a lot of noise with a handheld pepper grinder) this store, 038 is Atlanta. And I...(stops and looks at Ross)

Ross: (stopping grinding) Pepper?

Rachel: (angrily) None for me.

Ross: Okay sorry, whew.

Rachel: Iím sorry, as I was saying the store number is wrong, and Iím sorry but thatís... (notices a fire that Rossís candle has started) Oh my God!!

Ross: (putting out the fire with a squeeze bottle of water) Okay, thatís a fire. Oh yeah. Oh yeah.

Rachel: (on phone) Excuse me, Iím sorry, Iím gonna have to call you back, Iíve got a Schemp in my office. (hangs up) (to Ross) What are you doing?

Ross: Iím sorry. But ah, hey, oh, somebodyís off the phone, how Ďbout a glass of wine by the fire, I could get it going again.

Rachel: Ross youíre not listening to me, I donít have time to stop.

Ross: Come on Rach, you donít have what, ten minutes?

Rachel: I donít have ten minutes!!

Ross: What? (to Sophie) Sophie, does she have ten minutes?

Rachel: Hey, Ross!!! I told you I donít!

Ross: Donít yell at me okay, this is the most Iíve seen you all week.

Rachel: Look, I cannot do this right now, okay, Iíve got a deadline, would you just go home, Iíll talk to you later. (storms out)

Ross: Yeah, but wait...

Rachel: Good bye!

(Ross starts to pack up the picnic in anger, and throws a three hole punch in the basket.)

Sophie: Actually, thatís our three hole punch.

[Scene: Monica and Rachel's, Ross is eating the picnic as Rachel comes home from work.]

Ross: Hey.

Rachel: Hi. Look um, about what happened earlier...

Ross: No, hey, well, I-I completely understand. You were, you were stressed.

Rachel: (throws her stuff down) I was gonna give you a chance to apologise to me.

Ross: For what? For letting you throw me out of your office?

Rachel: You had no right coming down to my office Ross. You do not bring a picnic basket to somebodyís work! Unless maybe they were a park ranger!

Ross: Yeah, well excuse me for wanting to be with my girlfriend on our anniversary, boy what an ass am I.

Rachel: But I told you, I didnít have the time!

Ross: Yeah, well you never have the time. I mean, I donít feel like I even have a girlfriend anymore, Rachel.

Rachel: Wh, Ross what do you want from me? You want me, you want me to quit my job so you can feel like you have a girlfriend?

Ross: No, but itíd be nice if you realised, itís just a job!

Rachel: Just a job!

Ross: Yes.

Rachel: Ross do you realise this is the first time in my life Iím doing something I actually care about. This is the first time in my life Iím doing something that Iím actually good at. I mean. if you donít get that...

Ross: No, hey, I get that, okay, I get that big time. And Iím happy for ya, but Iím tired of having a relationship with your answering machine! Okay, I donít know what to do anymore.

Rachel: Well neither do I!

Ross: Is this about Mark?

Rachel: (shocked) Oh my God.

Ross: Okay, itís not, itís not.

Rachel: Oh my God. I cannot keep having this same fight over and over again, Ross, no, youíre, youíre, youíre making this too hard.

Ross: Oh Iím, Iím making this too hard. Okay, what do you want me to do.

Rachel: I donít know, I donít know. Urrrgh! Look, maybe we should take a break.

Ross: Okay, okay, fine, youíre right. Letís ah, letís take a break, (goes to the door) letís cool off, okay, letís get some frozen yogart, or something.. (opens the door)

Rachel: No. (Ross is standing in the doorway.) A break from us.

(Ross looks at her, then leaves slamming the door behind him.)

COMMERCIAL BREAK


[Scene: The Philly, Chandler and Joey are talking to Chloe.]

Chloe: And the advances in collating in the past five years, I mean we just got in an X-5000, y'know. The X-5000 makes the X-50 look like a T-71.

(Chandler agrees in an absolutely bored way.)

Chloe: (seeing Ross enter) Hey, itís the dinosaur guy. (runs over to Ross) Hi, Ross.

Ross: Oh, hi Chloe.

Chloe: I want you to met some friends of mine. (Introduces him to Chandler and Joey) This guy is my hero, he comes in with some stuff he wants it blown up 400%, we said we donít do that, and he says you gotta. And y'know what, we did it. And now anytime anybody wants 400, we just say Ďletís Ross it!í

Chandler: And thatís the only colour that comes in.

Issac: Yo, Chloe, do you have a quarter for the condom machine?

Chloe: Oh! (storms off)

Chandler: So, what are you doing here? I thought tonight was your big anniversary dinner.

Ross: Yeah, little change in plans. Ahh, weíre gonna break-up instead.

(Chandler and Joey stare at each other in shock.)

[Scene: A Restaurant, Monica and Phoebe are on their dates with Sergei and Mischa.]

Monica: Oh, and I can also speak a little French. Voulez-vous coucher avec moi ce soir? (Mischa laughs) Why? What did I say?

Mischa: Well, you just asked if I wanted to go to bed with you tonight.

Monica: Oh my God! No wonder I get such great service at Cafe Maurice.

Phoebe: (laughing and banging her spoon on the table) Knock, knock, knock, knock, hi. Um, could you please tell Sergei that um, I was fascinated by what Boutros Boutros Gali said in the New York Times.

(Mischa does so.)

Phoebe: You didnít say Boutros Boutros Gali.

Mischa: (to Sergei) Boutros Boutros Gali.

(Sergei responds.)

Mischa: He says he was too.

Phoebe: Interesting.

Mischa: (to Monica) So I was wondering....

Phoebe: Okay, ah, before you get all talky again, umm, could you also please tell Sergei that I really like his suit.

(Mischa does so, and Sergei complements Phoebe, and says it slowly)

Mischa: (to Phoebe, very quickly) Eh, he said, thank you very much, he thinks you look very pretty tonight, your hair, golden like the sun. (to Monica) So your a chef?

Monica: Iím also thinking about opening up my own restaurant.

Mischa: Oh, really.

Phoebe: Monica, can I talk to you behind my menu, please. (Behind the menu) What are you doing?

Monica: Well, I was having a conversation.

Phoebe: Yeah but, Mischa is so interested in you, that Sergei and I havenít been able to say two words to each other.

Monica: What do you want me to do? Just sit here silently while you three have a conversation?

Phoebe: That would be great. Thank you.

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is lying in front of the bay window, and the phone rings.]

Rachel: (jumping up to answer the phone) Hello!

Mark: Oh, hi. Itís Mark.

Rachel: (disappointed) Oh.

Mark: What? Is it my breath?

Rachel: No! Sorry, I just thought you were somebody else. Hi!

Mark: Hi. Well, look, I was just gonna leave a message, isnít tonight your, your big anniversary dinner?

Rachel: Yeah. Well, umm.....

Mark: Rach, are you okay?

Rachel: (on the verge of tears) Yeah, Iím fine.

Mark: You wanna talk, I mean I can come over?

Rachel: No! Really, no, please, please, thatís, thatís okay.

Mark: All right, all right, Iím coming over, and Iím bringing Chinese food.

Rachel: Oh, yeah, Iím not, Iím not hungry.

Mark: Itís for me.

Rachel: Oh. Okay, bye.

[Scene: The Philly.]

Joey: So what are you gonna do?

Ross: What can I do? One person wants to break-up, you break-up.

Chandler: Hey, no way! Come on, this is you guys, call her and work it out.

Ross: Oh come on, we just had this huge fight, all right, donít I have to wait a while?

Chandler: Hey, this isnít like swimming after you eat, pick up the phone!!

(Ross goes to call her.)

Chandler: Y'know that whole swimming thing is a myth.

Joey: Yeah, tell that to my Uncle Lenny.

Chandler: Why? What happened to him?

Joey: Nothing, heís just really believes in that.

[Scene: Monica and Rachel's, Mark is there, opening Chinese food boxes.]

Rachel: Oh, and then, we got into this big, stupid fight. I just, it was awful. I told him he treats me like a park ranger, or something, oh and then I told him I wanted to take a break, I donít want to take a break.

Mark: Wow. Iím sorry. Eggroll?

Rachel: No. (grabs an eggroll) And then I called him, and he wasnít there.

Mark: Well, then heís, heís probably just, out.

Rachel: Oh, thank you thatís very helpful, Iím glad you came over.

(The phone rings and Rachel answers it.)

Rachel: Hello.

Ross: Hi! Itís me.

Rachel: Hi! Oh, Iím so glad you called.

Ross: Really? Iíve been thinking, this is crazy, I mean donít, donít you think we can work on this?

Mark: Hey, what do you want to drink?

Ross: Whoís that?

Rachel: Nobody.

Mark: Is it okay if I finish the apple juice?

(Rachel mouths ĎShoot!í or something similar.)

Ross: Is that Mark?

Rachel: Umm, honey, look he just came over to....

[Cut to The Philly.]

Ross: Yeah! Got it! (slams the phone down, and walks back to the bar.)

Chloe: Hey, dinosaur guy, look at you, so sad. Come dance.

Ross: Ah, thatís okay, thanks.

Chloe: Hey, you donít have to smile. You just have to dance.

Ross: Look, I donít feel like dancing, I feel like having a drink. Okay?

Chloe: Oh, okay. (to the bartender) Hey, two beers. (sits down next to him)

[Scene: The Restaurant, after dinner.]

Mischa: (to Monica) And the vet said it was time. And so from half a world away, while my Mother held the phone to his ear, I said good bye to my dog,. In seven languages.

Monica: Oh. (to Phoebe) Can I have a tissue?

Phoebe: Oh, yeah, sure. I just hope you, hope you donít accidentally suck it up through your nose and choke on it.

(Sergei says something to Mischa.)

Mischa: (to Phoebe) Sergei, would like to apologise for my behaviour tonight.

Phoebe: Well, tell him, apology accepted.

(Mischa does so.)

Mischa: (to Monica) Oh, heís unbelievable. I mean for the first time in three years somebody wants to actually want to talk to me, but do you think he would let me enjoy that, no!! (to Sergei) You silly diplomat, why donít you learn some English, Sergei?

Phoebe: Excuse me, but umm, isnít he paying for your dinner?

Monica: Hey, the manís dog just died.

(Sergei insults Mischa, and they get into a huge fight, in Russian.)

Mischa: (to Monica) I have just resigned my post. Would you care to accompany me to the Rainbow Room? I have diplomatic coupons.

Monica: It will be my pleasure. (to Phoebe) My guy has diplomatic coupons. Your guy canít even say coupons. (they leave)

Sergei: Uh, (picks up a plate) plate?

Phoebe: Plate! Yes, plate.

Sergei: Plate. Plate. Plate.

Phoebe: See, we donít need them.

Sergei: (picking up a cup) Plate?

Phoebe: Yeah.

[Scene: The Philly, With or Without You is playing. (Which is the same song Ross played for Rachel in TOW the List.)]

Ross: (to Chloe) I like this song.

Chloe: Well, youíre practically dancing already. Why donít you just do it over here?

Ross: Oh, no, no.

Chloe: What? Are you married? ĎCause thatís okay.

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is next to the bay window again, Mark has left.]

Rachel: (picks up the phone and calls Ross) Oh, be home, be home, be home, be home, be home, be home. Be home. Be home, be home, be home. Oh, youíre not home.

[Scene: The Philly, Ross is dancing with Chloe.]

Chloe: Still no smile?

(She kisses him. Ross leans back for a second, and then they both kiss, more passionately this time.)

To Be Continued......

CLOSING CREDITS


[Scene: Central Perk, Sergei is teaching Phoebe how to sing American Pie, by Don Maclean.]

(Both Phoebe and him are singing along and they get to the chorus.)

Sergei: (singing) Touchet, touchet, Miss Americccan pie. (stops to correct Phoebe) Ameri-ccan.

Phoebe: Ameri-can.

Sergei: Ameri-ccan.

Phoebe: Ameri-can. Y'know itís a very hard language. Letís do it again.

(They start singing, and Phoebe covers her mouth at the American part.)

Sergei: (to the rest of Central Perk) Everybody!! (In his language, and continues.)

END

contrl08.gif (14783 bytes)